Nobelprisen i litteratur gikk – denne gangen som forventet – til den norske forfatteren og dramatikeren Jon Fosse.
Akademiet anerkjente Fosse for «nyskapende dramaer og prosa som gir uttrykk for det uutsigelige», og dette er faktisk en dom for kunst som går på tvers av fasjonable temaer, fokuserer på menneskets åndelige dimensjon og derfor er imponerende. I tillegg har Fosse vært en av de mest seriøse kandidatene i årevis, og dette er den første norske nobelprisen siden 1928 (og den fjerde i dette landets historie).
Boken «The Second Name», altså første og andre del av Fosses «Septologia»-serie, er nettopp utgitt i Polen – av ArtRage, i en flott oversettelse av Iwona Zimnicka. Nobelprisen er derfor også som en vind i seilene til et lite, ambisiøst forlag som vanligvis sliter med markeds- og økonomiske problemer. I Storbritannia er nobelprisvinneren også utgitt av et lite, uavhengig forlag, Fitzcarraldo, som han er den femte (!) nylige vinneren av prisen for. Det første bindet av «Septologia», utgitt i 2019, ble nominert til International Booker og National Book Critics Circle Award.
Nøkkelen er å male
Jon Fosse i Polen var tidligere først og fremst kjent som dramatiker. Seks av skuespillene hans ble publisert i «Dialog», det siste i fjor – «In the depths of the black forest». I 2005 ble en antologi av skuespillene hans utgitt av ADiT, oversatt av Halina Thylwe. Han stilte den ut for år siden, blant annet: Teatr na Wola i regi av Izabela Cywińska, og nå kan du på Baj-teatret se en forestilling for barn basert på stykket hans «Piken med fiolinen». ZAiKS-biblioteket inkluderer flere av verkene hans: «Someone Will Come», «A Nice Summer Day», «Sen», «Dream about Autumn», «Winter». Hans skuespill «Suzannah» om Ibsens kone ble også utgitt på polsk som bok (oversatt av Ewa Partyga).
Policy 42.2023 (3435) av 10. oktober 2023; Kultur; s. 102
Originaltittel på teksten: «Lys på Fosse»
Sosiale medier-narkoman. Frilanstenker. Hipstervennlig alkoholfan. Popkulturnerd